- Donnez-moi le dossier, répéta-t-elle Donnez-moi cette nuit - vertaling naar russisch
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

- Donnez-moi le dossier, répéta-t-elle Donnez-moi cette nuit - vertaling naar russisch

Protège-Moi

- Donnez-moi le dossier, répéta-t-elle. Donnez-moi cette nuit.      
- Дайте мне дело, - повторила она. - На одну ночь.
досье         
с.
dossier m
разиня         
  • На таком белом  Cadillac Deville convertible 1964 года путешествовал Разиня
м. и ж. разг.
gobe-mouches m ( pl invar ) ; badaud ( зевака )

Definitie

т
Т, согласная буква те, твердо, 19-я в азбуке (в церк. 20-я); в церковном счислении: Т триста, триста тысяч, в круге, и в точках, см. А
. ·сокр. т. е., то есть; т. к., так как; и т. д. и так далее; и т. п., и тому подобное; т., том; тысяч.

Wikipedia

Protège-moi

«Protège-moi» (рус. Защити меня) — сингл группы Placebo, эксклюзивно изданный во Франции в 2004 году. Заглавная песня является французской версией песни «Protect Me from What I Want» из их четвёртого альбома Sleeping with Ghosts. Припев исполняется на английском языке, хотя есть французский бэк-вокал. Песня также может быть названа дополнительным треком к двухдисковому изданию Sleeping with Ghosts. Текст песни был переведён на французский язык Виржини Депант (фр. Virginie Despentes).